Je vous raconte mon travail

Vi racconto il mio lavoro


Stampafashion-addiction02FR
Je suis une illustratrice et animatrice.
Sur ce blog  je ne parle jamais de mon boulot, parce qu’ici je veux parler d’autres choses. J’ai beaucoup de passions et j’oublie parfois que j’aime aussi dessiner et vous en parler. La journée de la fête du travail c’est la bonne occasion pour vous montrer quelque chose, et j’ai choisi de partager une petite partie de mon dernier projet d’illustration.
J’ai créé une série d’illustration qui a comme thème la mode, les filles et les différents styles. Ici j’ai posté deux exemples, mais si vous voulez en voir plus, voici le lien vers la collection complète. J’espère que vous l’aimerez ! 🙂
Mon travail c’est ma passion, il me prend toutes mes journées et de fois aussi les nuits et les weekends.
J’aime dessiner à la main, d’autres fois à l’ordinateur, des fois je mixe les deux techniques, mais la chose importante c’est  de réussir à réaliser ce que j’ai dans la tête.
Pour trouver l’ inspiration j’observe beaucoup et je fais attention à ce qu’il y a autour de moi, je regard les travaux des autres artistes et de fois j’essaye des nouvelles techniques de dessin.
Inévitablement j’ai des moment de crise, où je met en question tout mon talent et tout ce que je sais faire, je me pose des questions.
Avec le temps j’ai appris que c’est normal,  et surtout que je dois continuer à dessiner toujours avec la même passion.
Si ces dessins vous ont plu n’hésitez pas à passer sur mon blog d’illustrations Valetanto.

IT
Ebbene si, sono un’illustratrice e animatrice.
Su questo blog non parlo mai del mio lavoro, perchè qui è dove voglio condividere « altro ». Perchè ho tante passioni, ma finisco per dimenticare che amo anche disegnare, e di parlavene. Colgo l’occasione quindi della festa del lavoro per mostrare qualcosa, ho deciso di condividere parte del mio ultimo progetto d’illustrazione.
Ho creato una serie sul tema della moda, le ragazze e i diversi stili. Qui ho postato solo due esempi, ma se volete vederne altri, ecco il link verso la collezione completa. Spero vi piacciano! 🙂
Il mio lavoro è la mia passione, mi prende tutte le giornate, delle volte le notti e i weekend.
Mi piace disegnare a mano, ma anche al computer, delle volte mixo le due tecniche, ma la cosa importante è riuscire a realizzare l’immagine che ho in testa.
Per trovare l’ispirazione osservo molto e faccio attenzione a cio’ che accade attorno a me, guardo i lavori di altri artisti e delle volte provo nuove tecniche di disegno.
Inevitabilmente passo momenti di crisi in cui metto in questione tutto il mio talento e quello che so fare, mi faccio molte domande. Ma con il tempo ho capito che è normale, e la cosa importante è continuare a disegnare sempre con la stessa passione.
Non sempre è facile far capire il valore di cio’ che si fa alle persone che non fanno parte di questo universo e quindi anche il giusto prezzo, tutti cercano il massimo spendendo il minimo o ancora meglio, a gratis e di fronte al prezzo delle volte si volatilizzano. La chiamo selezione naturale alla sorgente (meglio cosi’ piuttosto di farsi fregare a lavoro finito, per questo farsi firmare sempre un preventivo è una buona abitudine).
Eppure quando il cliente è serio si hanno tante soddisfazioni. Recentemente ho creato delle illustrazioni per Total, è stata un’esperienza nuova per me perchè ho avviato ufficialmente la mia carriera da freelance. E’ stato interessante interfacciarsi con i desideri del cliente, soddisfare e trovare soluzioni creative efficaci al messaggio che voleva comunicare.
Questa è stata una rapida panoramica sul mio mondo e se questi disegni vi sono piaciuti, non esitate a dare un occhiata sul mio blog d’illustrazioni Valetanto. 

 

Mon petit voyage dans le temps

Un breve viaggio nel tempo

paris004 place-republique005 montmartre001FR
J’ai trouvé ces vielles photos de Paris dans un vide grenier, un vrai coup de foudre pour qui aime Paris et veux rêver pour quelques instants de vivre dans le passé de la Ville Lumière.

IT
Ho trovato queste vecchie foto di Parigi in un mercatino dell’usato. Un vero colpo di fulmine per chi ama Paname e vuole sognare per qualche istante di vivere nel suo passato.

paris

Printemps artificiel

Primavera artificiale

fiore-PP-mostro-sfondo PP PP-fiore-chitarra ensamble-fiori-carta-papier-fleursFR
Quand t’as trop envie de printemps, mais qu’il faut patienter encore, il n’y a rien de mieux pour s’occuper que de créer quelque chose de joli pour sa maison.
C’est comme ça que j’ai cherché des tutoriels pour créer mes propres fleurs.
Pour commencer j’ai essayé avec un type de fleur simple.
Sur ce lien vous trouverez le modèle dont je me suis inspiré. C’est un site en anglais, mais c’est facile à comprendre je trouve.
J’ai personnalisé mes petites fleurs avec le papier d’un vieux livre, une touche de couleur et des petites billes.
Je suis plutôt contente du résultat, je trouve mes fleurs de papier très poétiques, elles donnent le coté printemps à mon salon dont j’avais besoin !

IT
Quando hai voglia di primavera, ma bisogna ancora pazientare, non c’è niente di meglio di tenersi occupati in qualcosa che faccia bene al proprio umore. 
Ed è cosi’ che ho cercato dei tutorial per creare i miei fiori.
Per cominciare ho provato con un tipo di fiore semplice, a questo link troverete il modello al quale mi sono ispirata. Il sito è in inglese, ma trovo sia facile da capire.
Ho personalizzato i miei fiorellini con della carta di un vecchio libro, un tocco di colore e delle piccole biglie.
Sono piuttosto contenta del risultato, trovo questi fiori di carta molto poetici, donano quel tocco di primavera al mio salone di cui sentivo la necessità !  

Omaha Beach

omaha-beach cimitero-seconda-guerra-mondiale-normandiacimitiere-USA-guerre-mondiale-colleville-normandiecroci-mare-normandia cimitero-croci-mare-normandiacolleville-sur-mer-cimitero-guerra-americano-sbarco-in-normandiaomaha-beach-colleville-normandie omaha-beach-colleville-sur-mer-normandie-debarquement cimitero-guerra-normandia tramonto-normandiaFR
Lors de mon dernier voyage en Normandie, je suis allé visiter Omaha Beach et le cimetière militaire Américain de Colleville sur Mer  (Normandy American Cemetery and Memorial)
J’étais curieuse de le voir parce que là où j’ai grandi il y a aussi plusieurs cimetières de guerre des batailles qui ont détruit Cassino et sa fameuse abbaye pendant la deuxième guerre mondiale.  

C’est impressionnant le nombre de personnes enterrées, 9 388 en tout, qui ont perdu la vie pendant le débarquement et les batailles qui ont suivi.
Il y a aussi un musée à l’entrée du cimetière qui explique les opérations militaires et le matériel utilisé. Il y est aussi raconté des histoires humaines et dans une des salles, une bande-son cite en permanence le nom des soldats américains morts au combat.
Dans ce cimetière sont enterrés deux des frères Niland qui ont inspirés l’histoire de « Saving private Ryan » (Il faut sauver le soldat Ryan), et Spierberg y a même tourné des scènes du film.

Dans ce lieu il y la tristesse de la mort, les horreurs de la guerre, mais aussi la belle campagne normande, la mer, le silence.

Ici les pensées deviennent très bruyantes.

IT
Nel mio ultimo viaggio in Normandia, sono andata a visitare Omaha Beach e il cimitero militare di Colleville sur Mer (Normandy American Cemetery and Memorial). 
Ero particolarmente curiosa di vederlo perchè dove sono cresciuta ci sono diversi cimiteri di guerra delle battaglie che hanno distrutto Cassino e la sua famosa abbazia durante la seconda guerra mondiale.

Trovo impressionante il numero delle persone sepolte, 9 388 in tutto, che hanno perso la vita durante lo sbarco e le battaglie che lo hanno seguito.
C’è anche un museo all’entrata del cimitero che spiega le operazioni militari e il materiale utilizzato dai soldati all’epoca. Diverse storie umane sono raccontate e in una delle sale, una voce cita in permanenza i nomi dei soldati americani morti nei combattimenti.
In questo cimitero sono sepolti due dei fratelli Niland che hanno ispirato la storia di « Saving private Ryan » (Salvate il soldato Ryan), e Spielberg vi ha anche girato alcune delle scene del film.

In questo luogo c’è la tristezza della morte, gli orrori della guerra, ma anche la bella campagna normanna, il mare, il silenzio.

Qui i pensieri diventano molto rumorosi.

art abstrait de lumière – arte astratta in luce

quadro astratto di luce sul muroFR
Lors d’un fainéant après midi, le soleil a joué à l’artiste abstrait sur le mur, heureusement j’étais prête à prendre en photo la performance. Je dirais un Rothko…

IT
Un pigro pomeriggio con il sole che gioca a far l’artista astratto sul muro, menomale che io ero pronta a fotografare la sua performance. Direi un Rothko…